自学日语有风险吗

自学日语有风险吗相关的问题在www.riyuzixuewang.com中共找到5条,您可以点击在文章末尾的标签…

自学日语有风险吗

自学日语有风险吗相关的问题在www.riyuzixuewang.com中共找到5条,您可以点击在文章末尾的标签《自学日语有风险吗》,查看更多相关日语信息。

1.求助:请问 最危险的地方就是最安全的地方 用日语翻。

问:我想应该是句俗语吧,应该不会是直译过来的,请知道的帮帮忙,在这里跪。
答:一番危なそうなところこそ、安全だ!

2.日语翻译 [识别出来的风险因素] 怎么说?

问:识别されたリスク要素?[识别出来的]怎么表达准确一些? 识别され出した。
答:在风险管理(リスク・マネジメント)中,重要的一环叫风险识别(リスク 识别)。 识别出来的风险应该说成:“识别されたリスク ” ※楼主自己的第一个说法是正解。 风险因素的“因素”一般不用翻译。要翻译的话翻译为“リスク要因”。

3.日文在线翻译真实姓名有风险吗拜托各位大神

答:当然有了,而且风险还很大 在线翻译并不能了解起名人的真正愿望 只是根据自己的储备 提供的

4.日语!不危险能不能说成あぶないじゃない!?

答:这个。。。。。 解释一下: 日语里有这么一种口语上的说法: 痛いじゃないz疼死了! 危ないじゃないz老危险了! アホじゃないz傻X! 可以看出来,这个很类似中文里的这种表达: “你不是笨么1 “我不是昨天刚告诉过你吗1 这种感觉。。~ 所以。

5.在没有把握的情况下我是不会做着么危险的事的 译成。

答:できる确信(かくしん)を持(も)たないなら、私(わたし)はそんな危険(きけん)なことしません。

以上内容是www.riyuzixuewang.com为您找到关于自学日语有风险吗相关的问题,如果您还有不明白的地方,欢迎进入我们的免费解答教室,有专业日语老师为您解答。

为您推荐