日语平假名与片假名-平假名片假名区别-日语平假名与片假名的区别

日语平假名与片假名的关系
学日语的同学都知道,日语有以下几个构成部分:罗马字、汉字、平假名与片假名。在学习的过程中,每个学生都有自己的方法和习惯...

学日语的同学都知道,日语有以下几个构成部分:罗马字、汉字、平假名与片假名。在学习的过程中,每个学生都有自己的方法和习惯。条条大路通罗马,只要是适合自己的,能够正确使用就好,今天小编要给大家着重分析一下,日语平假名与片假名的使用方法、环境等要点,希望可以为同学掌握日语平假名与片假名的掌握助力。

日语平假名与片假名 平假名片假名区别

区别:平假名用来书写本国词汇,而片假名则用来书写外来词汇。

1、平假名,它是由48个字构成,早期多为女性所用,常用做抒情。而现在主要用来写日本本国所产生的词汇,或者作为语法助词来使用,有时也会用来写获得批准的通用字无法表示的外来语。

2、片假名是由一组48个字构成。它主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学名,日语中表音符号(音节文字)的一种。与平假名,万叶假名一起合称假名。“片假名”三个字可以用片假名表示为“カタカナ”。签名时如果要表记假名时,也一般使用片假名书写。

扩展资料:

日语学习知识:日语应该怎么自学,超详细的日语入门学习方法推荐

  但是,就是因为如此,但也要注意区分形似而意思截然不同的日语汉字词汇。

1、 日语片假名只是一个表音的文字符号,很多人如果只看单词表面根本无法知道该单词的具体意思。

2、日本人使用片假名表示外来词,在日本战前,外来词完全翻译成汉字,但到了战后,为了贪图方便。事实上片假名在引进或翻译来自日语以外的外来语时确实很方便。比如:英文“drink”,日本人甚至不用把它翻译成“饮料/饮み物”,而直接采用音译法根据该英文(或外来语)的读音把它“翻译成”片假名单词“ドリンク”。因此从理论上讲,日语的片假名单词数可以说是不计其数的。

日语学习知识:日语书信范文推荐

我以后应该不会再回答烦恼咨询了。感谢你在最后问了一个很有价值的难题。

日语学习知识:日语专业前景调查报告 日语专业怎么样就业难度

但我相信你不属于任何一种情况。你的地图是一张白纸,所以即使想决定目的地,也不知道路在哪里。

3、
正是因为上面第2点的原因,根本不需要是一个权威的机构,任何一个日本人都可以把一个外国的单词简单地翻译成一个与之相对应的日语片假名单词,甚至可能该片假名单词从未在日本国内的其他任何地方出现过。有的时候同一个外来语单词可以有2种或更多种的片假名单词写法。以至于可以说日本的片假名单词达到了泛滥成灾的地步是一点也不为过。

以上就是小编整理的日语平假名与片假名的使用方法,现在,随着日语的发展。一些日语平假名与片假名的使用,已经有了小小的变化,作为学习者一定要随时关注变化,与时俱进!

为您推荐

发表评论