大家的日语47课课文翻译

文章目录 一、大家的日语47课课文翻译最佳答案 二、大家的日语47课课文翻译相关答案 三、大家的日语47课课文…


关于大家的日语47课课文翻译最佳答案


大家的日语47课课文翻译


1.我自己翻的,应该没有问题!中国人和日本人都是亚洲人,是邻居。但是,文化和习惯却不一样。在这里比较一下饮食的礼仪和习惯。吃饭的时候,在日本,每个人都会说“我要开动了”。然后一起开始吃饭。吃完的时候会说“吃饱了”。但是,在中国就不会这么说。吃饭的时候,中国和日本都用筷子。而且,不管是哪个国家都不可以把筷子插在饭里面。这个礼仪是一样的。但是,在放置筷子的时候,在中国是把30厘米左右筷子竖着放,而在日本是把20厘米左右的筷子横着放。吃面类食品时,中国是不可以发出声音的。但是在日本,是可以发出声音的。这个声音带有“好吃”的意思。另外,在中国说“干杯”的时候,那个人要把酒都喝掉。这就是这个词的意思。但是,在日本是可我自己翻的,应该没有问题!中国人和日本人都是亚洲人,是邻居。但是,文化和习惯却不一样。在这里比较一下饮食的礼仪和习惯。吃饭的时候,在日本,每个人都会说“我要开动了”。然后一起开始吃饭。吃完的时候会说“吃饱了”。但是,在中国就不会这么说。吃饭的时候,中国和日本都用筷子。而且,不管是哪个国家都不可以把筷子插在饭里面。这个礼仪是一样的。但是,在放置筷子的时候,在中国是把30厘米左右筷子竖着放,而在日本是把20厘米左右的筷子横着放。吃面类食品时,中国是不可以发出声音的。但是在日本,是可以发出声音的。这个声音带有“好吃”的意思。另外,在中国说“干杯”的时候,那个人要把酒都喝掉。这就是这个词的意思。但是,在日本是可以不全喝掉的。是因为在日本,“干杯”的意思是“大家一起喝酒吧”。那么,吃鱼和水果的时候,骨头和皮放在哪里呢?在中国,可以放在桌上。但是,在日本就不可以了。在日本要放在自己的碟子的旁边,或者放在专用的碟子里。请客的时候,在中国要少量地剩下一点食物。那是“很饱了”的意思。但是在日本,这是“食物很难吃”“不喜欢这个食物”的意思。诸如此类,在中国和日本,饮食的礼仪和习惯有很多不同,因此吃饭的时候必须要注意。


关于大家的日语47课课文翻译相关答案



了解更多大家的日语47课课文翻译类似问题


大家的日语词汇
大家的日语教材可以当高考
大家的日语pdf下载
大家的日语1考试试题
大家的日语高考
大家的日语38课文型

为您推荐