大家的日语中级1第9课翻译

文章目录 一、大家的日语中级1第9课翻译最佳答案 二、大家的日语中级1第9课翻译相关答案 三、大家的日语中级1…

大家的日语中级1第9课翻译插图


关于大家的日语中级1第9课翻译最佳答案


大家的日语中级1第9课翻译


1.日语短句翻译(09.9.15-1):关于二级语法『~。

问题:请帮助我翻译以下简短的句子(都比较简单,大约两个。
答:我忘了谁说翻译的标准是:忠诚,表现力和优雅。 因此,日语翻译不一定遵循词典的解释。 1.七夕节也源于中国神话传说。 2.这部小说是根据现实中的事件写的。 3.该电视连续剧是根据美国电视节目制作的。 4.以模具为原料制成。


关于大家的日语中级1第9课翻译相关答案


2.《大家的日语中级》课文里,

问题:マンションのドアを开けたり开めたりする音や鸣りっぱなしの步み切り,。
答:通常,み切り指电车横穿。 日本有许多电车和铁路,而过境点也不是什么新鲜事。 这是指伴随自动门的打开和关闭而产生的噪音。 感觉有点像便利店。 日本优良的人文统一管理设施相对先进。

3.从中级学日本语(中级から学ぶ日本语)课文翻译 高分

答:你的理解是正确的呀 が在此处表示转折语气 ない+ように表示目的,愿望。ゴミを増やさないようにする这一段是做后面的形式体言こと的定语


了解更多大家的日语中级1第9课翻译类似问题


大家的日语相当于日语几级
2版大家的日语
大家的日语中级1教案
福州大家的日语
大家的日语26课第8页
大家的日语7
大家的日语1五十音图
大家的日语听力考试答案

大家的日语中级1第9课翻译插图

为您推荐